"Zagłada domu Usherów", "Ligeja", "William Wilson" - to bodaj najsłynniejsze z opowiadań amerykańskiego mistrza, jakie znalazły się w tym tomie obok innych, mniej znanych. Nowe tłumaczenie Sławomira Studniarza (nagroda "Literatury na świecie" za przekład), pozbawione archaizmów i młodopolskiej maniery, w zaskakujący sposób "odświeżyło" arcydzieła Poego. Sugestywne, precyzyjne i zarazem rozbuchane w swej romantycznej wyobraźni, zachwycą zarówno wielbicieli dawnej literatury jak i prozy Stephena Kinga. "Zagłada domu Usherów", "Ligeja", "William Wilson" - to bodaj najsłynniejsze z opowiadań amerykańskiego mistrza, jakie znalazły się w tym tomie obok innych, mniej znanych. Nowe tłumaczenie Sławomira Studniarza (nagroda "Literatury na świecie" za przekład), pozbawione archaizmów i młodopolskiej maniery, w zaskakujący sposób "odświeżyło" arcydzieła Poego. Sugestywne, precyzyjne i zarazem rozbuchane w swej romantycznej wyobraźni, zachwycą zarówno wielbicieli dawnej literatury jak i prozy Stephena Kinga.,?Zagłada domu Usherów?, ?Ligeja?, ?William Wilson? ? to bodaj najsłynniejsze z opowiadań amerykańskiego mistrza, jakie znalazły się w tym tomie obok innych, mniej znanych. Nowe tłumaczenie Sławomira Studniarza (nagroda ?Literatury na świecie? za przekład), pozbawione archaizmów i młodopolskiej maniery, w zaskakujący sposób ?odświeżyło? arcydzieła Poego. Sugestywne, precyzyjne i zarazem rozbuchane w swej romantycznej wyobraźni, zachwycą zarówno wielbicieli dawnej literatury jak i prozy Stephena Kinga.